Por que a rainha Charlotte não fala com sotaque alemão na nova série da Netflix?

A série da Netflix, Rainha Charlotte: uma história de Bridgerton, retrata uma rainha da vida real da Inglaterra, embora não inclua todos os detalhes históricos, como seu sotaque alemão. Como um spinoff de Bridgerton, a série explora o romance crescente entre a jovem Rainha Charlotte e o Rei George. Personagens familiares, como a própria Rainha Charlotte, Lady Agatha Danbury e Lady Violet Bridgerton, marcam presença na trama.

Baseada na história de amor real de Charlotte e George, a série, no entanto, não se mantém completamente fiel aos fatos históricos. Detalhes importantes, como a doença de George e o irmão de Charlotte, Adolphus, são apresentados na trama, mas a ascendência de Charlotte e seu sotaque alemão estão ausentes. Entenda um pouco sobre os motivos aqui nesta matéria.

Por que a rainha Charlotte fala inglês e não alemão

A escolha de fazer a Rainha Charlotte falar inglês, em vez de alemão, provavelmente se deve à consistência com as duas primeiras temporadas de Bridgerton, nas quais ela fala inglês britânico. Além disso, essa decisão permite que a personagem seja forte e expressiva. Porém, incluir o sotaque alemão teria sido mais historicamente preciso e destacaria seu sentimento de ser uma estrangeira na Inglaterra.

Apesar disso, a decisão de fazer Charlotte falar inglês perfeito desde o início apresenta desvantagens. Por exemplo, cria inconsistências no universo do programa, especialmente quando outros personagens, como o Príncipe Friedrich da Prússia, têm sotaques marcantes. Dessa forma, a autenticidade histórica é prejudicada e um aspecto interessante, que poderia tornar a personagem de Charlotte mais envolvente, é removido.

Em suma, a personagem principal da série Rainha Charlotte: uma história de Bridgerton não tem sotaque alemão, principalmente para facilitar o enredo e manter a consistência com a série original de Bridgerton. Embora essa mudança comprometa a precisão histórica, a série ainda oferece romance e drama, contando uma nova versão da história real da rainha de Bridgerton para o público familiarizado com a série da Netflix.

E qual a sua opinião sobre essa ausência do sotaque? Você concorda ou acha que a série perde por não trazer esse importante fato histórico?

Flavio CarvalhoGestor de Projetos e Pessoas da WebGo Content. Especialista em SEO e novos Projetos. Formado em Relações Públicas (PUC/PR) e experiência de mais de 10 anos no Marketing Digital.
Fechar