HSMTMTS | Conheça o livro que narra o que aconteceu entre a 1ª e 2ª temporada

Conheça e leia o primeiro capítulo de "HSMTMTS: The Road Trip", livro que narra o que acontece entre a 1ª e 2ª temporadas da série.

Faltam exatamente 10 dias para a estreia da 2ª temporada de “High School Musical: The Musical: The Series”, produção original do Disney+ que funciona como um spin-off para a franquia de filmes “High School Musical”, sucesso dos cinemas e do Disney Channel no inicio dos anos 2000. A 1ª temporada foi um carro-chefe do serviço de streaming durante seu lançamento e, por isso, as expectativas para os novos episódios da série estão altíssimas entre os fãs.

Algo que nem todos sabem é que existe uma ponte entre os acontecimentos da primeira e segunda temporadas da série, mas esse conteúdo não foi nem será veiculado via streaming: para conferi-lo, será necessário ler o livro High School Musical: The Musical: The Series: The Road Trip”, que foi publicado hoje (4) pela  Disney-Hyperion, selo editorial do grupo Disney.

HSMTMTS:
HSMTMTS: capa do livro que fará ponte entre 1ª e 2ª temporada (Imagem: Divulgação/Disney-Hyperion).

O romance foi escrito pela premiada autora norte-americana Melissa de la Cruz, famosa por também escrever livros baseados na franquia “Descendentes”, do Disney Channel. O livro tem 320 páginas no total, e narra o momento em que os estudantes do East High descobrem que uma convenção de High School Musical está acontecendo no estado vizinho.

Lá, eles terão a oportunidade de ter aulas sobre dança, concurso de cosplay de Wildcats e poderão até conhecer o cão que interpretou o cachorro de Sharpay nos filmes originais. Cada um com suas próprias expectativas, o livro dá uma prévia de como se desenvolverá o relacionamento entre Nini (Olivia Rodigo) e Ricky (Joshua Bassett), detalhes sobre o próximo festival de música do East High e alguns desafios inesperados – quebras de carro, atrasos e um E.J. (Matt Cornett) perdido.

CONFIRA Também:
HSMTMTS | Olivia Rodrigo e Joshua Bassett contracenam em clipe musical da 2ª temporada

Para divulgar o lançamento do livro, a Disney liberou no instagram da série uma sequência de stories com um trecho do Capítulo 1, cuja tradução você confere a seguir:

HSMTMTS: Road Trip
Capítulo 1 – Carlos

Deixe-me atualizá-lo.

     High School Musical: O Musical acabou. Foi um sucesso enorme. ENORME. Beijos e lágrimas nos bastidores, então estávamos no foyer com nossos pais todos abobalhados ainda balançado seus cartazes brilhantes e programações autografadas, seus cabelos loucos com os confetes do Clube de Robótica.

Hora da festa do elenco. O Plano A é enlouquecer na casa da Ashlyn – a parte dois – mas o elenco + equipe + acompanhantes = pessoas demais. Não queríamos que nada fosse amassado, quebrado ou esparramado. Então a Sra. Jenn sugeriu que façamos o que os elencos dos musicais do East High sempre fizeram: ir para o restaurante Denny’s na West, 500, e fingir que é um jantar em algum canto da Hollywood & Vine.

Se nós conseguimos transformar o ginásio da nossa escola em um teatro e um skatista em nossa estrela, nós conseguimos transformar um Denny’s em Salt Lake City no Radio City Music Hall – especialmente enquanto o pai do E.J. está pagando por todos os milkshakes e onion rings.

Estamos todos lá (nessa juntos, correto?), gritando e cantando e fazendo a Sra. Jenn narrar o seu “É essa a última maçã?” novamente, quando meu celular toca. Não é meu amado Seb, porque ele está ali perto – ainda com sua maquiagem de Sharpay – reprisando seu grande número com a ajuda de algumas cadeiras empilhadas e do joelho do E.J.

É algo muito, muito melhor. Um alerta de HSM!

“Já escolheu as cores do seu camarim? Uma semana até a HSM Convention em Jackson Hole!”

Que *Wildcats* é essa.
Como eu perdi isso? Eu estive tão distraído com nosso próprio show – coreografia, drama, recepção, Sra. Jenn quase demitida, o teatro pegando fogo, términos, maquiagens, mais drama, tendo que assumir como um substituto de última hora e dizendo coisas como bro – eu não estava prestando atenção nos alertas de HSM. Eu não queria bagunçar o fluxo e agora: Oh não!
“Sra. Jenn”. Eu segurei seu braço e ela rodopiou tão rápido que derrubou metade do time de basquete com suas ondas de sereia. “Nós temos que fazer isso”.
Ela encarou meu celular, seus olhos azuis bem abertos.

“Na próxima semana?” ela disse, e pegou seu celular. Ele tinha um papel de parede verde para relembrá-la de quando ela foi substituta de Glinda em Wicked – foi na Peoria. Sra. Jenn é bastante rápida com buscas no Google: você nunca acreditaria que ela cresceu com os antigos celulares de flip quando as pessoas ainda usavam mapas de papel e nunca tiravam fotos de suas comidas.
“Painéis”, disse ela, deslizando a tela com sua unha rosa. “Workshops de canto. Workshops de coreografia. Cosplay. E… oh! Oh!”.

“O que é isso, Sra. Jenn?” Ela olhou como se estivesse prestes a desmaiar. Isso, ou hiperventilar.
“Lucas Grabeel”, disse ela. “Lucas Grabeel estará lá, pessoalmente. Não é um sonho, Carlos. Pessoalmente mesmo!”
“Ah, um sonho?”, eu pergunto, e Sra. Jenn tira seu celular de perto.
“Eu tenho que ir.”
“Agora? Tem mais batatas fritas chegando. Ninguém deixa uma festa enquanto batatas fritas estão a caminho”.
“Quero dizer, nós temos que ir. Para Jackson. Me ajude aqui”. Sra Jenn cutuca Seb para fora do seu lugar e acena com as mãos para que tenha a atenção de todos. Isso não funciona.

“Ei! Todo mundo! Silêncio!”. E.J. grita com sua melhor voz de capitão-de-tudo, mas também não funciona. Alguns coros do pessoal do sapateado também não funcionaram, apesar de ter feito o gerente nos pedir para “tomar cuidado com o piso, crianças”. E Gina saltou tão alto no ar que ela quase alcançou o teto com as pontas dos dedos – não, isso não funcionou também.

Finalmente Kourtney se aproxima de Sra. Jenn e começa cantar “I Can’t Take My Eyes of You” com sua mais alta voz. Todos estavam gritando e batendo palmas e então Kourtney para no meio da música.
“Sra. Jenn tem algo a dizer.”
“Discurso! Discurso!”
“Não é um discurso,” diz Sra. Jenn. Eu nunca vi seu rosto tão pálido desde o dia em que o diretor queria demiti-la. “Uma oportunidade. Vocês sabem como eu sempre digo para confiar no processo?”
Mais palmas e gritos. Tivemos que calar todo mundo novamente.
“Bem, algumas vezes você tem que confiar nas providências também. Você deve confiar no destino. Você deve confiar que o universo providenciará”.
“Ela recebeu um chamado da Broadway ou algo do tipo?” Seb sussurra em minha orelha.

“Você não está nos deixando, Sra Jenn?” pergunta Nini. É a primeira vez que ela tirou os olhos do Ricky desde que chegamos aqui.
“Não deixando, Nini. Indo. Nós todos estamos indo.”
“Para a Disneylândia?” pergunta Big Red, todos riem.
“Para Jackson Hole”, anuncia Sra.Jenn, e ninguém está rindo ou gritando agora.
“Esquiar?” pergunta alguém, mas ninguém parece entusiasmado. Todos estão pensando em batatas fritas, que são – vamos admitir – mais animadoras que o anuncio da Sra. Jenn. Ela está vendendo da maneira errada.

“Ei, pessoal, esperem!” Eu grito. “É uma convenção de High School Musical – em Jackson Hole. No final de semana que vem!”
Agora sim todos estão conversando. As pessoas estão quase subindo pelas paredes. Eu queria que colocassem essa quantidade de energia nos ensaios de dança.
“Seria a coisa mais incrível de todas”, disse Ashlyn. “Meet-and-greets com o elenco e equipe originais? Wow.”
“Mas como nós chegaremos lá?” perguntou Natalie. Eu espero que ela não esteja planejando levar seu hamster de suporte emocional. A última coisa que precisamos é uma fuga em outro estado.
“Sim”, disse Ashlyn. “Digo, E.J. pode dirigir porque ele é velho, mas -”
“Eu posso dirigir a van da escola”, disse Sra. Jenn. “O Sr. Mazzara pega todo o time para sua papeleira de robótica. Eu enviarei formulários de permissão para todos os seus pais. Quero dizer, eles terão que autorizar. Depois de ver todos vocês no palco hoje à noite -”
“Bem, no ginásio”, disse Natalie. “Falando corretamente.”
“Será um passeio de campo do teatro”, continua Sra. Jenn. “Uma celebração do nosso show incrível. Pesquisa e alimento para nossas almas criativas”.

No Brasil, a versão internacional do livro pode ser adquirida através da Amazon. Até o momento, nenhuma editora se posicionou oficialmente acerca de sua tradução e publicação nacional de “HSMTMTS: The Road Trip”. Para mais informações sobre a série, fiquem ligados aqui no Sobre Sagas!

Fonte: @highschoolmusicalseries

Arquiteto e Urbanista aficionado por Cenografia e Cinema. Administrador do Sobre Sagas desde 2013 e apaixonado por adaptações cinematográficas, especialmente de fantasia.
FacebookInstagramLinkedin

Deixe seu comentário